Không chỉ đi xuat khau lao dong nhat ban bạn mới phải tiếp xúc với quản lý và đối tác người Nhật. Hiện nay, số lượng công ty Nhật Bản đầu tư, thành lập ở Việt Nam ngày càng tăng. Những cuộc đàm phán, hợp tác kinh doanh với đối tác người Nhật là điều không thể tránh khỏi. Vì vậy, việc nắm rõ các quy tắc ứng xử trong kinh doanh của họ là điều vô cùng quan trọng để cuộc thương thảo diễn ra thuận lợi.
Dưới đây là một số bí quyết để có được mối quan hệ tốt với đối tác cũng như quán lý người Nhật, các bạn hãy nhớ kỹ những điều này nhé. Nó sẽ có ích rất nhiều cho các bạn đó.
Hạn chế cử chỉ cơ thế đến mức tối thiểu
Điều quan trọng nhất khi giao tiếp với người Nhật chính là sự khiêm tốn, biết lễ nghĩa. Khi gặp mặt họ cúi đầu chào, hỏi thăm sức khỏe đối tác rồi mới bắt đầu vào công việc.
Người Nhật luôn giữ một khoảng cách nhất định với đối phương. Vì vậy, bạn nên tránh tiếp xúc thân mật với họ, dù chỉ là chạm vai nhẹ. Tốt nhất nên dừng lại ở cái bắt tay.
Luôn luôn tạo hứng thú cho cuộc nói chuyện
Nếu là khách hàng gặp mặt lần đầu, họ sẽ đi thẳng vào nội dung công việc. Nhưng nếu là khách quen đã gặp mặt rồi thì nên dành khoảng 15 phút xoay quanh các chủ đề chuyện phiếm như thời tiết, tin tức, sở thích cá nhân… để bầu không khí bớt căng thẳng, rồi mới bàn luận công việc. Đó là một trong những nét văn hóa làm việc của người Nhật Bản.
Học cách xin lỗi và cảm ơn người khác
Việc luôn xin lỗi, luôn cảm ơn trong mỗi lần gặp đã trở thành một nét rất “Nhật Bản”. Ví dụ, nếu lần gặp trước, họ có lỡ dẫn bạn đi xem một bộ phim nhàm chán, hay bị cảm mà hủy hẹn với bạn thì khi gặp mặt, câu đầu tiên họ sẽ nói xin lỗi. Mặc dù những lỗi đó không phải ý muốn của họ. Các bạn tham vượt qua các điều kiện tuyển xuất khẩu lao động Nhật Bản nếu có cơ hội được hợp tác trong công việc với người Nhật thì các bạn hãy học cách xin lỗi và cảm ơn họ nhé. Chả mất gì câu nói nhưng hãy để họ biết rằng trong mắt bạn họ luôn được tôn trọng
Cẩn trọng khi sử dụng các từ tiếng Nhật quen thuộc Arigatou, Sumimasen v.v..
Một điều cũng cần lưu ý và thận trọng trọng khi sử dụng tiếng Nhật. Có những câu rất quen thuộc với người nghe như Arigatou, Sumimasen v.v.. Rất đơn giản nếu khi bạn làm việc với người Nhật cuộc nói chuyện căng thẳng mà bạn nói tạm biệt. Thì rất có thể khiến người Nhật hiểu nhầm đó có nghĩa là vĩnh biệt đó. Vì vậy những từ tiếng Nhật này không phải lúc nào sử dụng cũng thể hiện sự lễ phép và kính trọng đâu nhé, các bạn hãy sử dụng sao để họ hiểu đúng ý của mình nhất nhé.
Người Việt Nam có câu tục ngữ “Nhập gia tùy tục”. Trong công việc cũng vậy, dù để sang được Nhật làm việc thì điều kiện cần và đủ là chi phí đi xuất khẩu lao động Nhật Bản, nhưng muốn hợp tác với người Nhật bạn cần hiểu rõ quy tắc làm việc, phong tục của nước bạn, cũng như cách ứng xử của họ, để tạo được ấn tượng tốt, xây dựng lòng tin với đối phương bởi không chỉ có bên Nhật bạn mới làm việc với người Nhật mà khi trở về nước bạn cũng có rất nhiều cơ hội được vào làm tại các doanh nghiệp Nhật. Có như vậy, việc hợp tác mới diễn ra thuận lợi.